Egy jó szó neked, hátha előcsalogat végre tényleg a csigaházadból. Én már várom.(http://eszterszappan.blogspot.com/2011/03/egy-jo-szo-jatek.html)
S hadd "adjak" hozzá egy Fodor Ákos verset is: HAGYD Hagyd a világot szélként át- s átfújni életed lazaszövésü gyolcsán: mint egy száradni kiakasztott ing, lobogj, lebegj, hálásan szélszagusodva, ellenállás nélkül - - hadd örüljön neked majd, ha ki fölvesz. ági
12 megjegyzés:
Várjuk :) Jössz hétvégén babatalizni?
És egy ilyen csigaház nem pont ellenkezőleg hat rád?
Gyere csak, gyere! Épp tegnap voltál megint eszemben, hogy mi van már veled?
Most már tényleg tessék kibújni... :o))
Képzeld, épp ma éjjel álmodtam veled, kérdeztem, hova tűntél és miért. És íme:-)
Hmm.. Babatali jól hangzik, noha nem varrok babát.
Nahát, ez tök jó, hogy nem felejtettek el.
Kastanie! Te valamiféle boszorkány vagy? :-)
felejtettetek
Á, ez egyáltalán nem gond :)
Végre!
Egy jó szó neked, hátha előcsalogat végre tényleg a csigaházadból. Én már várom.(http://eszterszappan.blogspot.com/2011/03/egy-jo-szo-jatek.html)
S hadd "adjak" hozzá egy Fodor Ákos verset is:
HAGYD
Hagyd a világot szélként át- s átfújni
életed lazaszövésü gyolcsán:
mint egy száradni kiakasztott ing, lobogj, lebegj,
hálásan szélszagusodva, ellenállás nélkül
- - hadd örüljön neked majd, ha ki fölvesz.
ági
Szia Kriszti!
Régen írtál... Ugye nem ülsz egyedül a csigaházadban?
na végre!
Megjegyzés küldése